-
1 так
1. нареч.1) so; thus, like this, (in) this way; in such a way; ( указание на точное соответствие оригиналу) sic лат.так же, как и — as well as, along with, as also
так же..., как и — as... as
вот так! — that's the way!, that's right!
вся неделя так прошла — the whole week passed thus, the whole week passed like that
он говорил так, как будто — he spoke as though
он так говорил, что — he spoke in such a way that
я так и сказал ему, что — I told him in so many words that
он отвечал так — he answered thus, he answers as follows, this is the answer he gave
здесь что-то не так — there is smth. wrong here
так, как это было — how it was, the it was
будьте так добры (повел.) — please (повел.)
будьте так добры (делать что-л.) — would you be so kind (to do smth.)
так ли это? — is that (really) the case?, is that so?
так и есть — so it is; such, indeed, is the case
я так и не узнал — I never found out, I never learnt
если это так — if so, if this is the case
так же (как) — just as; the same way as
так чтобы не — (делать что-л.) so as not
так чтобы — (делать что-л.) so as, so that, in such a way as to
это не так — such/this is not the case
ты не пойдешь, так я пойду — if you don't go, then I shall
не тут, так там — if (it is) not here, then (it is) there
•2. союзОни должны быть одного размера, а на самом деле это не так —They should be of the same size, which they are not.
1) then (иногда не переводится)ты не спросишь его, так я спрошу — if you won't ask him, then I will
ехать, так ехать — if we are going, let's go
не сегодня, так завтра — if not today, then tomorrow
2) so3. частицаnothing in particular, nothing specialчто тебе не понравилось там? - так, общее положение — what did you not like there? - Nothing in particular, just the set-up in general
- и так- так и••и т.д. — etc.
и так далее — etceteras, and so on/forth
и так и сяк, и так и этак — this way and that, this way, that way and every way
как бы не так! — not likely!; nothing of the kind
как так? — how is that?, how do you mean?
так бы...! (взять бы да и..) — wouldn't I just...!
так или иначе — in any event, in any case; one way or another; in either event ( в том и другом случае)
так-то так, но — that's true, but
- а так- если так
- так и быть
- так и знайте
- так и знай
- так и так
- так называемый
- так например
- так себе -
2 и так
• И ТАК[Particle; Invar]=====⇒ anyhow, even without (doing what is specified in the preceding context):- as it is;- anyway;- [in limited contexts] already.♦ [Сарафанов:] Как? Ты хочешь уехать?.. Прямо сегодня? Сейчас? [Бусыгин:] Да, папа. Мы и так задержались (Вампилов 4). [S.:] What? You want to go?...Today? This minute? [B.:] Yes, Dad. We've stayed too long as it is (4a).♦...Коля собственноручно заколотил дверь, ведущую во двор, и велел Даше не открывать парадной двери незнакомым людям, пока не посмотрит на них с балкона. "Я и так всегда на балконе", - сказала Даша (Искандер 3)....Kolya personally boarded up the door to the courtyard and ordered Dasha not to open the front door until she had looked from the balcony to see who was there. "I'm always on the balcony anyway," Dasha said (За).♦ На его лице появилось выражение надменности и самодовольства. Царственно он сунул руку в боковой карман, где лежат документы. "Не трудитесь, - сказал я ему, - я и так вижу, кто вы такой" (Войнович 1). [context transl] His face assumed a smug and arrogant expression. With a regal gesture, he stuck his hand into the pocket containing his ID. "Don't bother," I said. "I don't need that to know who you are" (1a). -
3 Т-4
И ТАК (Particle Invaranyhow, even without (doing what is specified in the preceding context)as it isanyway (in limited contexts) already.(Сарафанов:) Как? Ты хочешь уехать?.. Прямо сегодня? Сейчас? (Бусыгин:) Да, папа. Мы и так задержались (Вампилов 4). (S.:) What? You want to go?...Today? This minute? (B.:) Yes, Dad. We've stayed too long as it is (4a)....Коля собственноручно заколотил дверь, ведущую во двор, и велел Даше не открывать парадной двери незнакомым людям, пока не посмотрит на них с балкона. «Я и так всегда на балконе», - сказала Даша (Искандер 3)....Kolya personally boarded up the door to the courtyard and ordered Dasha not to open the front door until she had looked from the balcony to see who was there. "I'm always on the balcony anyway," Dasha said (3a).На его лице появилось выражение надменности и самодовольства. Царственно он сунул руку в боковой карман, где лежат документы. «Не трудитесь, — сказал я ему, - я и так вижу, кто вы такой» (Войнович 1). ( context transl) His face assumed a smug and arrogant expression. With a regal gesture, he stuck his hand into the pocket containing his ID. "Don't bother," I said. "I don't need that to know who you are" (1a). -
4 градуализм
градуализм
Одна из концепций эволюции, в соответствии с ней особи, обладающие адаптивными преимуществами перед др. особями популяции, будут выживать с большей вероятностью и передавать адаптивные гены потомству; постепенное и непрерывное накопление таких генов в популяции в конце концов приведет к образованию нового вида.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]
градуализм
Научное течение (проявление эволюционного подхода к изучению экономики), сторонники которого изучают пути и закономерности постепенного перехода экономической системы из одного состояния в другое — без катаклизмов, происходящих, например, в результате применения так называемых методов шоковой терапии (см. «Шоковая терапия») для стабилизации экономики стран, попавших в ситуацию финансово-экономического кризиса, опасных темпов инфляции. Особую остроту полемика между градуалистами и сторонниками шоковой терапии приобрела в начале развала социалистической системы в бывшем СССР и странах Восточной Европы. В частности, в России в 1992 году правительством Ельцина-Гайдара была (вслед за Польшей) предпринята попытка шоковой либерализации экономики. Однако уже на первом этапе она была сорвана силами тогдашней политической оппозиции реформам, обладавшей реальной властью в стране, где сложилась ситуация классического двоевластия [1]. Поэтому Россия перешла в разряд стран, проводящих реформы градуалистскими методами (вместе с Украиной, Белоруссией и большинством других республик бывшего СССР, кроме Эстонии). Исторический спор между сторонниками двух направлений был решен практикой: страны, пошедшие по градуалистскому пути, включая Россию, надолго задержались в состоянии глубокого экономического кризиса, а их антиподы — Польша, Эстония, Словения и другие — достигли впечатляющих успехов: через два-три года после «шока» преодолели кризис и возобновили устойчивый экономический рост. Однако полемика между экономистами, придерживающимися противоположных взглядов, продолжается – сторонники градуализма полагают, что теоретические выкладки убедительнее, чем практические результаты. (См., например, Жерар Ролан, Экономика переходного периода. Политика, рынки, фирмы. Второе издание. М.: Издательский дом Высшей школы экономики 2012 г.) См. также: Закономерности перехода от социализма к капитализму, Вашингтонский консенсус. [1] Подробнее см.: Лопатников Л.И. От плана к рынку. Очерки новейшей экономической истории России. Спб. «Норма», 2010 г.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > градуализм
См. также в других словарях:
Мальтийские конвои — Операция HALBERD, 1941 год. Крейсера прикрытия (справа налево) HMS Edinburgh, HMS Hermione, HMS Eurialus Мальтийские конвои серия конвоев … Википедия
Че Гевара, Эрнесто — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гевара. Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara … Википедия
Че Гевара — Че Гевара, Эрнесто Эрнесто Че Гевара Ernesto Guevara de la Serna … Википедия
Чегеваро — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Чегевара — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Эрнесто Гевара — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Эрнесто Че Гевара де ла Серна — Эрнесто Че Гевара Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Эрнесто Че Гевара — Ernesto Che Guevara 1 й Министр промышленности Кубы … Википедия
Захват Рима готами (410 год) — Захват Рима готами (24 26 августа 410 года) разграбление Рима готами в августе 410 года. Во время вторжения в Италию осенью 408 года войско вестготов под предводительством короля Алариха в 1 й раз осадило Рим. Получив богатый выкуп, Аларих… … Википедия
Осада Рима (410) — Захват Рима готами (24 26 августа 410 года) разграбление Рима готами в августе 410 года. Во время вторжения в Италию осенью 408 года войско вестготов под предводительством короля Алариха в 1 й раз осадило Рим. Получив богатый выкуп, Аларих снял… … Википедия
Разграбление Рима (410 год) — Захват Рима готами (24 26 августа 410 года) разграбление Рима готами в августе 410 года. Во время вторжения в Италию осенью 408 года войско вестготов под предводительством короля Алариха в 1 й раз осадило Рим. Получив богатый выкуп, Аларих снял… … Википедия